Books - Sources
Menaion - September 12
Leave-taking of the Feast of the Nativity of the Theotokos
__________
VESPERS
PRIEST
Blessed is our God always, now and ever and to the ages of ages.
CHOIR
Amen.
While the Introductory Psalm is being read, the Priest stands in front of the holy Table and reads the so-called Lamp-lighting Prayers.
READER
Come, let us worship and bow down before God our King.
Come, let us worship and bow down before Christ God our King.
Come, let us worship and bow down before Him, Christ our King and God.
Stand for the reading of the Introductory Psalm.
Psalm 103 (104).
Bless the Lord, O my soul. O Lord my God, You are magnified exceedingly; You clothe Yourself with thanksgiving and majesty, who cover Yourself with light as with a garment, who stretch out the heavens like a curtain; You are He who covers His upper chambers with water, who makes the clouds His means of approach, who walks on the wings of the winds, who makes His angels spirits and His ministers a flame of fire. He established the earth on its stable foundation; it shall not be moved unto ages of ages. The deep like a garment is His covering; the waters shall stand upon the mountains; at Your rebuke they shall flee; at the sound of Your thunder, they shall be afraid. The mountains rise up, and the plains sink down to the place You founded for them. You set a boundary they shall not pass over; neither shall they return to cover the earth. You are He who sends springs into the valley; the waters shall pass between the mountains; they shall give drink to all the wild animals of the field; the wild asses shall quench their thirst; the birds of heaven shall dwell beside them; they shall sing from the midst of the rocks. You are He who waters the mountains from His higher places; the earth shall be satisfied with the fruit of Your works. You are He who causes grass to grow for the cattle, and the green plant for the service of man, to bring forth bread from the earth; and wine gladdens the heart of man, to brighten his face with oil; and bread strengthens man’s heart. The trees of the plain shall be full of fruit, the cedars of Lebanon, which You planted; there the sparrows shall make their nests; the house of the heron takes the lead among them. The high mountains are for the deer; the cliff is a refuge for the rabbits. He made the moon for seasons; the sun knows its setting. You established darkness, and it was night, wherein all the wild animals of the forest will prowl about; the young lions roar and snatch their prey, and seek their food from God. The sun arises, and they are gathered together; and they shall be put to bed in their dens. Man shall go out to his work and to his labor until evening. O Lord, Your works shall be magnified greatly; You made all things in wisdom; the earth was filled with Your creation. There is this great and spacious sea: the creeping things are there without number; the living things are there, both small and great; there the ships pass through; there is this dragon You formed to play therein. All things wait upon You, that You may give them food in due season. When You give it to them, they shall gather it; when You open Your hand, all things shall be filled with Your goodness. But when You turn Your face away, they shall be troubled; when You take away their breath, they shall die and return again to their dust. You shall send forth Your Spirit, and they shall be created, and You shall renew the face of the earth. Let the glory of the Lord be forever; the Lord shall be glad in His works; He looks upon the earth and makes it tremble; He touches the mountains, and they smoke. I will sing to the Lord all my life; I will sing to my God as long as I exist; may my words be pleasing to Him, and I shall be glad in the Lord. May sinners cease from the earth, and the lawless, so as to be no more. Bless the Lord, O my soul.
The sun knows its setting. You established darkness, and it was night.
O Lord, Your works shall be magnified greatly; You made all things in wisdom. [SAAS]
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit. Both now and ever and to the ages of ages. Amen.
Alleluia. Alleluia. Alleluia. Glory to You, O God. (3)
Our hope, O Lord, glory to You.
THE PEACE LITANY
DEACON
In peace let us pray to the Lord.
CHOIR (after each petition)
Lord, have mercy.
DEACON
For the peace from above and for the salvation of our souls, let us pray to the Lord.
For the peace of the whole world, for the stability of the holy churches of God, and for the unity of all, let us pray to the Lord.
For this holy house and for those who enter it with faith, reverence, and the fear of God, let us pray to the Lord.
For pious and Orthodox Christians, let us pray to the Lord.
For our Archbishop (name), for the honorable presbyterate, for the diaconate in Christ, and for all the clergy and the people, let us pray to the Lord.
For our country, the president, all those in public service, and for our armed forces everywhere, let us pray to the Lord.
For the Holy and Great Church of Christ, for our Sacred Archdiocese, [for this Sacred Metropolis,] for this city and parish, for every city and land, and for the faithful who live in them, let us pray to the Lord.
For favorable weather, for an abundance of the fruits of the earth, and for peaceful times, let us pray to the Lord.
For those who travel by land, sea, and air, for the sick, the suffering, the captives and for their salvation, let us pray to the Lord.
For our deliverance from all affliction, wrath, danger, and distress, let us pray to the Lord.
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.
CHOIR: To You, O Lord.
PRIEST
For to You belong all glory, honor, and worship, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.
CHOIR
Amen.
CHOIR
Mode pl. 2.
Lord, I have cried to You; hear me. Hear me, O Lord. Lord, I have cried to You; hear me. Give heed to the voice of my supplication when I cry to You. Hear me, O Lord. [SAAS]
Let my prayer be set forth before You as incense, the lifting up of my hands as the evening sacrifice. Hear me, O Lord. [SAAS]
Show Stichologia
Set a watch, O Lord, before my mouth, a door of enclosure about my lips.
Incline not my heart to evil words, to make excuses in sins.
With men who work lawlessness; and I will not join with their choice ones.
The righteous man shall correct me with mercy, and he shall reprove me; but let not the oil of the sinner anoint my head.
For my prayer shall be intense in the presence of their pleasures. Their judges are swallowed up by the rock.
They shall hear my words, for they are pleasant. As a clod of ground is dashed to pieces on the earth, so their bones were scattered beside the grave.
For my eyes, O Lord, O Lord, are toward You; in You I hope; take not my soul away.
Keep me from the snares they set for me, and from the stumbling blocks of those who work lawlessness.
Sinners shall fall into their own net; I am alone, until I escape.
I cried to the Lord with my voice, with my voice I prayed to the Lord.
I shall pour out my supplication before Him; I shall declare my affliction in His presence.
When my spirit fainted within me, then You knew my paths.
For on the way I was going, they hid a trap for me.
I looked on my right, and saw there was no one who knew me.
Refuge failed me, and there was no one who cared for my soul.
I cried to You, O Lord; I said, “You are my hope, my portion in the land of the living.”
Attend to my supplication, for I was humbled exceedingly.
Deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.
Bring my soul out of prison to give thanks to Your name, O Lord.
The righteous shall wait for me, until You reward me.
Out of the depths I have cried to You, O Lord; O Lord, hear my voice.
Let Your ears be attentive to the voice of my supplication.
Hide Stichologia
Stichera for the Feast.
From Menaion - - -
Idiomelon. Mode pl. 2.
If You, O Lord, should mark transgression, O Lord, who would stand? For there is forgiveness with You. [SAAS]
Today, God who rests upon the noetic thrones has prepared a holy throne for Himself upon the earth. He who established the heavens in wisdom has prepared an animate heaven, in His love for mankind; from a fruitless root, He raised for us a life-bearing plant, His Mother. God of wonders and the hope of the hopeless, Lord, glory to You. [VPA]
Idiomelon. Mode pl. 2.
Because of Your law, O Lord, I waited for You; my soul waited for Your word. My soul hopes in the Lord. [SAAS]
This is the Lord’s Day, O people, be filled with gladness! Behold! The bridal chamber of the Light and the book of the Word of Life has come forth from the womb. The Temple Gate that faces east has been born, and she awaits the entry of the Great High Priest. She alone introduces the only Christ to the world, for the salvation of our souls. [GKD]
Idiomelon. Mode pl. 2.
From the morning watch until night; from the morning watch until night, let Israel hope in the Lord. [SAAS]
Although by God’s will other barren women ⁄ have brought forth famous offspring, ⁄ Yet among those children ⁄ Mary shines brightest with divine glory. ⁄ Born wondrously herself of a barren mother, ⁄ she bore in the flesh the God of all, ⁄ in a manner surpassing nature, ⁄ from a womb without seed. ⁄ She is the single gateway of the only-begotten Son of God, ⁄ Who passed through this gate yet kept it sealed. ⁄ And having ordered all things in His own wisdom ⁄⁄ has wrought salvation for all mankind! [OCA]
Idiomelon. Mode pl. 2.
For with the Lord there is mercy, and with Him is abundant redemption; and He shall redeem Israel from all his transgressions. [SAAS]
Today, the barren gates are opened and the Virgin, the Gate of God, comes forth. Today, grace begins to bear fruit, showing forth to the world the Mother of God, through whom earth is to heaven united, for the salvation of our souls. [GKD]
Idiomelon. Mode pl. 2.
Praise the Lord, all you Gentiles; praise Him, all you peoples. [SAAS]
Today is the proclamation of universal joy! ⁄ The barrenness of humans is pardoned, ⁄ for the barren Anna becomes a mother ⁄ of the virginal Mother of the Creator! ⁄ The One Who is God by nature ⁄ has taken our human nature ⁄ and has worked salvation in the flesh ⁄⁄ Christ the Lover of mankind and the Redeemer of our souls. [OCA]
Idiomelon. Mode pl. 2.
For His mercy rules over us; and the truth of the Lord endures forever. [SAAS]
Today, Anne the barren one gives birth to the Maiden of God, who had been chosen from all the human generations to become the dwelling-place of the Creator, Christ our God and King of all. In her He fulfilled His divine plan, through which our human nature was renewed, and by which we were to be transferred from corruption to eternal life. [GKD]
Glory. Both now.
From Menaion - - -
Mode pl. 2.
Today, God who rests upon the noetic thrones has prepared a holy throne for Himself upon the earth. He who established the heavens in wisdom has prepared an animate heaven, in His love for mankind; from a fruitless root, He raised for us a life-bearing plant, His Mother. God of wonders and the hope of the hopeless, Lord, glory to You. [VPA]
(No Entrance)
Stand for the hymn.
READER
Gladsome light of holy glory of the holy, blessed, heavenly, immortal Father, O Jesus Christ: arriving at the hour of sunset and having seen the evening light, we praise the Father, Son, and Holy Spirit, God. It is worthy for You to be praised at all times with happy voices, O Son of God and Giver of life; * and therefore the world glorifies You. [SD]
DEACON
The evening Prokeimenon!
CHOIR
Prokeimenon. Mode pl. 1.
Save me, O God, in Your name, and judge me in Your power. [SAAS] (2)
Verse: O God, hear my prayer; give ear to the words of my mouth.
Save me, O God, in Your name, and judge me in Your power.
LITANY OF FERVENT SUPPLICATION
DEACON
Let us all say with all our soul and with all our mind, let us all say.
CHOIR: Lord, have mercy.
DEACON
Lord, Ruler of all, God of our fathers, we pray You, hear us and have mercy.
CHOIR: Lord, have mercy.
DEACON
Have mercy on us, O God, according to Your great mercy, we pray You, hear us and have mercy.
CHOIR (after each petition)
Lord, have mercy. (3)
DEACON
Again we pray for pious and Orthodox Christians.
Again we pray for our Archbishop (name).
Again we pray for our brethren: the priests, the hieromonks, the deacons, the monastics, and all our brotherhood in Christ.
Again we pray for mercy, life, peace, health, salvation, protection, forgiveness, and remission of the sins of the servants of God, all pious Orthodox Christians residing and visiting in this city: the parishioners, the members of the parish council, the stewards, and benefactors of this holy church.
Again we pray for the blessed and ever-memorable founders of this holy church, and for all our fathers and brethren who have fallen asleep before us, who here have been piously laid to their rest, as well as the Orthodox everywhere.
Again we pray for those who bear fruit and do good works in this holy and all-venerable church, for those who labor and those who sing, and for the people here present who await Your great and rich mercy.
PRIEST
For You are merciful and benevolent God, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.
CHOIR
Amen.
Stand for the reading of prayer.
READER
O Lord, keep us this evening without sin. Blessed are you, O Lord, God of our fathers, and praised and glorified is your name to the ages. Amen. O Lord, let your mercy be upon us for we have set our hope in you. Blessed are you, O Lord, teach me your commandments. Blessed are you, Master, grant me understanding of your commandments. Blessed are you, Holy One, enlighten me with your commandments. Lord, your mercy is forever. Do not despise the works of your hands. To you is due praise, to you is due song, to you is due glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages. [HC] ( Amen. )
LITANY OF COMPLETION
DEACON
Let us complete our evening prayer to the Lord.
CHOIR: Lord, have mercy.
DEACON
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.
CHOIR: Lord, have mercy.
DEACON
That the whole evening may be perfect, holy, peaceful, and sinless, let us ask the Lord.
CHOIR (after each petition)
Grant this, O Lord.
DEACON
For an angel of peace, a faithful guide, a guardian of our souls and bodies, let us ask the Lord.
For pardon and remission of our sins and transgressions, let us ask the Lord.
For that which is good and beneficial for our souls, and for peace for the world, let us ask the Lord.
That we may complete the remaining time of our life in peace and repentance, let us ask the Lord.
And let us ask for a Christian end to our life, peaceful, without shame and suffering, and for a good defense before the awesome judgment seat of Christ.
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.
CHOIR: To You, O Lord.
PRIEST
For You are good and benevolent God, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.
CHOIR: Amen.
PRIEST: Peace be with all.
CHOIR: And with your spirit.
DEACON
Let us bow our heads to the Lord.
CHOIR: To You, O Lord.
PRIEST (in a low voice)
Lord our God, who inclined the heavens and came down for the salvation of humankind, look upon Your servants and Your inheritance; for they have bowed their heads and bent their necks to You, the fearsome yet compassionate Judge, not expecting human help, but awaiting Your mercy and anticipating Your salvation. Guard them at all times, this evening and the coming night, from every enemy, from all demonic activity against them, from unprofitable reflections, and from wicked thoughts.
PRIEST (aloud)
Blessed and glorified be the majesty of Your kingdom, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.
CHOIR: Amen.
CHOIR
Aposticha.
From Menaion - - -
Idiomelon 1. Mode 4.
Joy for all the world has dawned on us of righteous parentage; of Joachim and Anna comes the all-lauded Virgin. Through a super-excellent kindness, a soul-endowed temple of God she comes to be, and she alone in truthfulness as Theotokos is known to be. At her supplication, O Christ our God, to the world send down Your peace and tranquility, and to our souls Your great mercy. [GKD]
Idiomelon 2. Mode 4.
Verse: Listen, O daughter, behold and incline your ear, and forget your people and your father’s house. For the King desired your beauty. [SAAS]
At an Angel’s prediction, a child all-holy of righteous Joachim and Anna, O Virgin, you came forth today; heaven and throne of God, vessel of cleanliness, foretoken of joy for all the world, envoy of our Life, destruction of the censure, proxy of blessings. Therefore, at your nativity, O Daughter called of God, plead for peace and great mercy for our souls. [GKD]
Idiomelon 3. Mode 4.
Verse: The rich among the people shall entreat your favor. [SAAS]
Today let the barren and childless Anna ⁄ clap her hands with splendor! ⁄ Let those on earth bear lamps; kings leap for joy; ⁄ let bishops be glad in blessing! ⁄ Let the whole world keep the feast! ⁄ For behold the Queen, the immaculate Bride of the Father, ⁄ has come from the root of Jesse. ⁄ No longer will women bear children in grief, ⁄ for joy has blossomed forth ⁄ and life lives in the world for all! ⁄ No longer will the offerings of Joachim be rejected ⁄ for the lamentation of Anna has been changed to joy! ⁄ She cries: Rejoice with me, chosen Israel! ⁄ For behold the Lord has given me the living palace of His divine glory ⁄ for our common gladness and joy ⁄⁄ and for the salvation of our souls! [OCA]
Glory. Both now.
From Menaion - - -
Mode pl. 4.
Come faithful, let us hasten to the Virgin. Behold, she is born, who before entering the womb was destined to be the Mother of our God, the heirloom of virginity, the blossoming rod of Aaron, from the root of Jesse, the counsel of the Prophets, and the sprout of the righteous Joachim and Anna. She is now born, and the world is renewed with her. She is begotten and the Church is adorned in her comeliness. Holy temple, vessel of divinity, model of virgins, royal chamber, in whom the strange mystery and preternatural union of Christ’s two natures was accomplished. Worshiping Him, we praise the Virgin’s all-immaculate nativity. [GKD]
Stand for the reading of prayers
PRIEST
Song of Simeon
Lord, now You are letting Your servant depart in peace, according to Your word; for my eyes have seen Your salvation which You have prepared before the face of all peoples. A light to bring revelation to the Gentiles, and the glory of Your people Israel. [NKJV]
PEOPLE
Trisagion Prayers.
Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. (3)
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit; both now and ever and to the ages of ages. Amen.
All-holy Trinity, have mercy on us. Lord, forgive our sins. Master, pardon our transgressions. Holy One, visit and heal our infirmities for Your name’s sake.
Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit; both now and ever and to the ages of ages. Amen.
Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name. Thy kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
PRIEST
For Thine is the kingdom and the power and the glory, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to ages of ages.
CHOIR
Amen.
Apolytikion of the Feast.
From Menaion - - -
Mode 4.
Your Nativity, O Theotokos, imparted joy to the entire earth, for out of you has risen the Sun of Righteousness, Christ our God. He nullified the curse and instead gave His blessing; and causing death to be neutralized, He granted us eternal life. [SD] (3)
DEACON: Wisdom.
READER: Master, give the blessing.
PRIEST
Blessed is Christ our God, the One who is, always, now and ever and to the ages of ages.
CHOIR: Amen.
HIERARCH or READER
The Lord God make firm the holy and pure faith of the pious Orthodox Christians, together with the Holy and Great Church of Christ, our Sacred Archdiocese, [this Sacred Metropolis,] and this city, to the ages of ages.
CHOIR: Amen.
PRIEST
Glory to You, O Christ our God. Glory to You.
May Christ our true God, through the intercessions of His all-pure and all-immaculate holy Mother, the power of the precious and life-giving Cross, the protection of the honorable, bodiless powers of heaven, the supplications of the honorable, glorious prophet and forerunner John the Baptist, of the holy, glorious, and praiseworthy apostles, of the holy, glorious, and triumphant martyrs, of our righteous and God-bearing fathers, (local patron saint); of the holy and righteous ancestors of God Joachim and Anna, and of all the saints, have mercy on us and save us, as He is good, benevolent, and merciful God.
Through the prayers of our holy fathers, Lord Jesus Christ our God, have mercy on us.
CHOIR
Amen.