Books - Sources
Menaion - August 6
Leave-taking of the Feast.
Horologion
Service of the Small Paraklesis
__________
VESPERS
PRIEST
Blessed is our God always, now and ever and to the ages of ages.
CHOIR
Amen.
While the Introductory Psalm is being read, the Priest stands in front of the holy Table and reads the so-called Lamp-lighting Prayers.
READER
Come, let us worship and bow down before God our King.
Come, let us worship and bow down before Christ God our King.
Come, let us worship and bow down before Him, Christ our King and God.
Stand for the reading of the Introductory Psalm.
Psalm 103 (104).
Bless the Lord, O my soul. O Lord my God, You are magnified exceedingly; You clothe Yourself with thanksgiving and majesty, who cover Yourself with light as with a garment, who stretch out the heavens like a curtain; You are He who covers His upper chambers with water, who makes the clouds His means of approach, who walks on the wings of the winds, who makes His angels spirits and His ministers a flame of fire. He established the earth on its stable foundation; it shall not be moved unto ages of ages. The deep like a garment is His covering; the waters shall stand upon the mountains; at Your rebuke they shall flee; at the sound of Your thunder, they shall be afraid. The mountains rise up, and the plains sink down to the place You founded for them. You set a boundary they shall not pass over; neither shall they return to cover the earth. You are He who sends springs into the valley; the waters shall pass between the mountains; they shall give drink to all the wild animals of the field; the wild asses shall quench their thirst; the birds of heaven shall dwell beside them; they shall sing from the midst of the rocks. You are He who waters the mountains from His higher places; the earth shall be satisfied with the fruit of Your works. You are He who causes grass to grow for the cattle, and the green plant for the service of man, to bring forth bread from the earth; and wine gladdens the heart of man, to brighten his face with oil; and bread strengthens man’s heart. The trees of the plain shall be full of fruit, the cedars of Lebanon, which You planted; there the sparrows shall make their nests; the house of the heron takes the lead among them. The high mountains are for the deer; the cliff is a refuge for the rabbits. He made the moon for seasons; the sun knows its setting. You established darkness, and it was night, wherein all the wild animals of the forest will prowl about; the young lions roar and snatch their prey, and seek their food from God. The sun arises, and they are gathered together; and they shall be put to bed in their dens. Man shall go out to his work and to his labor until evening. O Lord, Your works shall be magnified greatly; You made all things in wisdom; the earth was filled with Your creation. There is this great and spacious sea: the creeping things are there without number; the living things are there, both small and great; there the ships pass through; there is this dragon You formed to play therein. All things wait upon You, that You may give them food in due season. When You give it to them, they shall gather it; when You open Your hand, all things shall be filled with Your goodness. But when You turn Your face away, they shall be troubled; when You take away their breath, they shall die and return again to their dust. You shall send forth Your Spirit, and they shall be created, and You shall renew the face of the earth. Let the glory of the Lord be forever; the Lord shall be glad in His works; He looks upon the earth and makes it tremble; He touches the mountains, and they smoke. I will sing to the Lord all my life; I will sing to my God as long as I exist; may my words be pleasing to Him, and I shall be glad in the Lord. May sinners cease from the earth, and the lawless, so as to be no more. Bless the Lord, O my soul.
The sun knows its setting. You established darkness, and it was night.
O Lord, Your works shall be magnified greatly; You made all things in wisdom. [SAAS]
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit. Both now and ever and to the ages of ages. Amen.
Alleluia. Alleluia. Alleluia. Glory to You, O God. (3)
Our hope, O Lord, glory to You.
THE PEACE LITANY
DEACON
In peace let us pray to the Lord.
CHOIR (after each petition)
Lord, have mercy.
DEACON
For the peace from above and for the salvation of our souls, let us pray to the Lord.
For the peace of the whole world, for the stability of the holy churches of God, and for the unity of all, let us pray to the Lord.
For this holy house and for those who enter it with faith, reverence, and the fear of God, let us pray to the Lord.
For pious and Orthodox Christians, let us pray to the Lord.
For our Archbishop (name), for the honorable presbyterate, for the diaconate in Christ, and for all the clergy and the people, let us pray to the Lord.
For our country, the president, all those in public service, and for our armed forces everywhere, let us pray to the Lord.
For the Holy and Great Church of Christ, for our Sacred Archdiocese, [for this Sacred Metropolis,] for this city and parish, for every city and land, and for the faithful who live in them, let us pray to the Lord.
For favorable weather, for an abundance of the fruits of the earth, and for peaceful times, let us pray to the Lord.
For those who travel by land, sea, and air, for the sick, the suffering, the captives and for their salvation, let us pray to the Lord.
For our deliverance from all affliction, wrath, danger, and distress, let us pray to the Lord.
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.
CHOIR: To You, O Lord.
PRIEST
For to You belong all glory, honor, and worship, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.
CHOIR
Amen.
CHOIR
Mode 4.
Lord, I have cried to You; hear me. Hear me, O Lord. Lord, I have cried to You; hear me. Give heed to the voice of my supplication when I cry to You. Hear me, O Lord. [SAAS]
Let my prayer be set forth before You as incense, the lifting up of my hands as the evening sacrifice. Hear me, O Lord. [SAAS]
Show Stichologia
Set a watch, O Lord, before my mouth, a door of enclosure about my lips.
Incline not my heart to evil words, to make excuses in sins.
With men who work lawlessness; and I will not join with their choice ones.
The righteous man shall correct me with mercy, and he shall reprove me; but let not the oil of the sinner anoint my head.
For my prayer shall be intense in the presence of their pleasures. Their judges are swallowed up by the rock.
They shall hear my words, for they are pleasant. As a clod of ground is dashed to pieces on the earth, so their bones were scattered beside the grave.
For my eyes, O Lord, O Lord, are toward You; in You I hope; take not my soul away.
Keep me from the snares they set for me, and from the stumbling blocks of those who work lawlessness.
Sinners shall fall into their own net; I am alone, until I escape.
I cried to the Lord with my voice, with my voice I prayed to the Lord.
I shall pour out my supplication before Him; I shall declare my affliction in His presence.
When my spirit fainted within me, then You knew my paths.
For on the way I was going, they hid a trap for me.
I looked on my right, and saw there was no one who knew me.
Refuge failed me, and there was no one who cared for my soul.
I cried to You, O Lord; I said, “You are my hope, my portion in the land of the living.”
Attend to my supplication, for I was humbled exceedingly.
Deliver me from my persecutors, for they are stronger than I.
Bring my soul out of prison to give thanks to Your name, O Lord.
The righteous shall wait for me, until You reward me.
Out of the depths I have cried to You, O Lord; O Lord, hear my voice.
Let Your ears be attentive to the voice of my supplication.
Hide Stichologia
From Menaion - - -
Idiomelon. Mode 4.
If You, O Lord, should mark transgression, O Lord, who would stand? For there is forgiveness with You. [SAAS]
Before Your crucifixion, O Lord, the Mount became like heaven, the cloud was like the Tent. When You were transfigured and the Father bore witness to You, Peter, James and John were there, since they would also be with You when You were betrayed; so that by seeing these wonders of Yours now, they would not be frightened by Your sufferings later. Grant that we may venerate Your Passion in peace, because of Your great mercy. [SD]
Idiomelon. Mode 4.
Because of Your law, O Lord, I waited for You; my soul waited for Your word. My soul hopes in the Lord. [SAAS]
Before Your crucifixion, O Lord, the Mount became like heaven, the cloud was like the Tent. When You were transfigured and the Father bore witness to You, Peter, James and John were there, since they would also be with You when You were betrayed; so that by seeing these wonders of Yours now, they would not be frightened by Your sufferings later. Grant that we may venerate Your Passion in peace, because of Your great mercy. [SD]
Idiomelon. Mode 4.
From the morning watch until night; from the morning watch until night, let Israel hope in the Lord. [SAAS]
Before Your crucifixion, O Lord, You took Your Disciples and led them up a high mountain, and You were transfigured before them. You illumined them with rays of Your power, demonstrating Your benevolence as well as Your authority. You wished to show them the radiance of the Resurrection. Grant us to experience the Resurrection in peace, O God, since You are merciful and benevolent. [SD]
Idiomelon. Mode 4.
For with the Lord there is mercy, and with Him is abundant redemption; and He shall redeem Israel from all his transgressions. [SAAS]
Before Your crucifixion, O Lord, You took Your Disciples and led them up a high mountain, and You were transfigured before them. You illumined them with rays of Your power, demonstrating Your benevolence as well as Your authority. You wished to show them the radiance of the Resurrection. Grant us to experience the Resurrection in peace, O God, since You are merciful and benevolent. [SD]
Idiomelon. Mode 4.
Praise the Lord, all you Gentiles; praise Him, all you peoples. [SAAS]
When You were transfigured on a high mountain, O Savior, having with You those paramounts of Your Disciples, You shone forth with glory. Your intention was to show that those who attain the height of virtue will also be counted worthy of divine glory. Moses and Elias conversed with Christ, to show that He is the Lord of the living and the dead, and that the One who spoke through the Law and the Prophets of old was God. It was to Him that the voice of the Father bore witness from the bright cloud saying, “Listen to Him.” He is the One who despoiled Hades through the Cross, and who granted the dead eternal life. [SD]
Idiomelon. Mode 4.
For His mercy rules over us; and the truth of the Lord endures forever. [SAAS]
That Mount, which once was dark and smoky, is now revered and holy, for Your feet stood on it, O Lord. The mystery, which was hidden before all ages, was revealed in latter days by Your terrific Transfiguration, to Peter, John and James. They could not bear the shining ray of Your face nor the radiance of Your garments, so they fell on their faces, weighed down to the ground. In a state of ecstasy, they marveled as they watched Moses and Elias speaking with You about what was going to happen to You. Then the voice of the Father bore witness to You and said, “This is my beloved Son, in whom I am well pleased. Listen to Him, who also grants the world the great mercy.” [SD]
Glory. Both now.
From Menaion - - -
Mode pl. 2.
Prefiguring Your Resurrection, O Christ God, You took Your three Disciples with You, Peter, James, and John, and You went up Mount Tabor. As You were transfigured, O Savior, Mount Tabor was covered in light. O Logos, Your Disciples threw themselves to the ground, unable to look at the form which no one can see. Angels served with fear and trembling, the heavens were in awe, and the earth shuddered; for they saw here on earth the Lord of glory. [SD]
(No Entrance)
Stand for the hymn.
READER
Gladsome light of holy glory of the holy, blessed, heavenly, immortal Father, O Jesus Christ: arriving at the hour of sunset and having seen the evening light, we praise the Father, Son, and Holy Spirit, God. It is worthy for You to be praised at all times with happy voices, O Son of God and Giver of life; * and therefore the world glorifies You. [SD]
DEACON
The evening Prokeimenon!
CHOIR
Prokeimenon. Mode 4.
The Lord will hear me when I cry to Him. [SAAS] (2)
Verse: You heard me when I called, O God of my righteousness. You strengthened my heart when I was in distress.
The Lord will hear me when I cry to Him.
Stand for the reading of prayer.
READER
O Lord, keep us this evening without sin. Blessed are you, O Lord, God of our fathers, and praised and glorified is your name to the ages. Amen. O Lord, let your mercy be upon us for we have set our hope in you. Blessed are you, O Lord, teach me your commandments. Blessed are you, Master, grant me understanding of your commandments. Blessed are you, Holy One, enlighten me with your commandments. Lord, your mercy is forever. Do not despise the works of your hands. To you is due praise, to you is due song, to you is due glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and forever and to the ages of ages. [HC] ( Amen. )
LITANY OF COMPLETION
DEACON
Let us complete our evening prayer to the Lord.
CHOIR: Lord, have mercy.
DEACON
Help us, save us, have mercy on us, and protect us, O God, by Your grace.
CHOIR: Lord, have mercy.
DEACON
That the whole evening may be perfect, holy, peaceful, and sinless, let us ask the Lord.
CHOIR (after each petition)
Grant this, O Lord.
DEACON
For an angel of peace, a faithful guide, a guardian of our souls and bodies, let us ask the Lord.
For pardon and remission of our sins and transgressions, let us ask the Lord.
For that which is good and beneficial for our souls, and for peace for the world, let us ask the Lord.
That we may complete the remaining time of our life in peace and repentance, let us ask the Lord.
And let us ask for a Christian end to our life, peaceful, without shame and suffering, and for a good defense before the awesome judgment seat of Christ.
Remembering our all-holy, immaculate, most blessed, and glorious Lady, the Theotokos and ever-virgin Mary, with all the saints, let us commend ourselves and one another and our whole life to Christ our God.
CHOIR: To You, O Lord.
PRIEST
For You are good and benevolent God, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.
CHOIR: Amen.
PRIEST: Peace be with all.
CHOIR: And with your spirit.
DEACON
Let us bow our heads to the Lord.
CHOIR: To You, O Lord.
PRIEST (in a low voice)
Lord our God, who inclined the heavens and came down for the salvation of humankind, look upon Your servants and Your inheritance; for they have bowed their heads and bent their necks to You, the fearsome yet compassionate Judge, not expecting human help, but awaiting Your mercy and anticipating Your salvation. Guard them at all times, this evening and the coming night, from every enemy, from all demonic activity against them, from unprofitable reflections, and from wicked thoughts.
PRIEST (aloud)
Blessed and glorified be the majesty of Your kingdom, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.
CHOIR: Amen.
CHOIR
Aposticha of the Feast.
From Menaion - - -
Idiomelon 1. Mode 1.
He who of old conversed with Moses on Mount Sinai through symbols, saying, “I am that I am, the One who is,” was transfigured on Mount Tabor today for His Disciples to see. And since He had assumed human nature in himself, He showed them the original beauty of the image. He presented Moses and Elias as witnesses of this grace, and He let them share in the great joy, prefiguring what would follow through the Cross, namely the glorious and saving Resurrection. [SD]
Idiomelon 2. Mode 1.
Verse: The heavens belong to You, and the earth is Yours. [SAAS]
When David, that ancestor of God, foresaw in the Spirit a long time ago that You, the Only-begotten Son, would visit mankind in the flesh, he invited all creation to celebrate. And he cried out prophetically, “Tabor and Hermon shall greatly rejoice in Your name.” And now, O Savior, as You mount that Mountain with Your Disciples, and as You are transfigured there, You have made our nature that was darkened in Adam to shine brightly again, transforming it into the glory and radiance of Your Divinity. Therefore we cry out to You: O Creator of all, glory to You, O Lord! [SD]
Idiomelon 3. Mode 1.
Verse: Tabor and Hermon shall greatly rejoice in Your name. [SAAS]
When Your foremost Apostles saw Your illimitable illumination and Your unapproachable Divinity on the Mountain of Your Transfiguration, O unoriginate Christ, they were changed by divine ecstasy. As a bright cloud shone all around them, they heard the Father’s voice confirming the mystery of Your incarnation, that even after becoming human, You are one and the same Only-begotten Son and Savior of the world. [SD]
Glory. Both now.
From Menaion - - -
Mode pl. 2.
Today on Mount Tabor, O Lord, You showed to Your foremost Disciples, Peter, James and John, the glory of Your divine appearance. For they watched as Your clothes were shining white as the light, and Your face shone brighter than the sun. But they could not bear to look and see Your unbearable shining, and they fell on the ground. Then they heard a voice bearing witness from above, “This is My beloved Son, who has come to the world to save humanity.” [SD]
Stand for the reading of prayers
PRIEST
Song of Simeon
Lord, now You are letting Your servant depart in peace, according to Your word; for my eyes have seen Your salvation which You have prepared before the face of all peoples. A light to bring revelation to the Gentiles, and the glory of Your people Israel. [NKJV]
At Vespers during the first two weeks of August, with some exceptions, the appointed Supplicatory Canon to the Most-holy Theotokos is appended.
__________
Service of the Small Paraklesis to the Most-holy Theotokos
(Complete Score)
READER
Psalm 142 (143).
O Lord, hear my prayer; give ear to my supplication in Your truth; answer me in Your righteousness; do not enter into judgment with Your servant, for no one living shall become righteous in Your sight. For the enemy persecuted my soul; he humbled my life to the ground; he caused me to dwell in dark places as one long dead, and my spirit was in anguish within me; my heart was troubled within me. I remembered the days of old, and I meditated on all Your works; I meditated on the works of Your hands. I spread out my hands to You; my soul thirsts for You like a waterless land. Hear me speedily, O Lord; my spirit faints within me; turn not Your face from me, lest I become like those who go down into the pit. Cause me to hear Your mercy in the morning, for I hope in You; make me know, O Lord, the way wherein I should walk, for I lift up my soul to You. Deliver me from my enemies, O Lord, for to You I flee for refuge. Teach me to do Your will, for You are my God; Your good Spirit shall guide me in the land of uprightness. For Your name’s sake, O Lord, give me life; in Your righteousness You shall bring my soul out of affliction. In Your mercy You shall destroy my enemies; You shall utterly destroy all who afflict my soul, for I am Your servant. [SAAS]
Then “God is the Lord” is sung four times, with or without the verses.
CHOIR
Mode 4.
God is the Lord, and He revealed Himself to us. Blessed is he who comes in the name of the Lord. [SAAS]
Verse 1: Give thanks to the Lord and call upon His holy name.
Verse 2: All the nations surrounded me, but in the name of the Lord I defended myself against them.
Verse 3: And this came about from the Lord, and it is wonderful in our eyes.
Troparia.
Mode 4. You who were lifted.
Ὁ ὑψωθεὶς ἐν τῷ Σταυρῷ.
O humble sinners, let us now run in earnest * unto the Theotokos, and in repentance * fall down to her and cry out from the depths of our souls: * Show compassion unto us * and provide your assistance. * Hasten; we are perishing * in our many transgressions. * Turn not your servants empty-handed away; * for we have found you, O Lady, our only hope. [SD]
Glory. Repeat.
Both now. Same Melody.
We the unworthy shall not ever be silent, * O Theotokos, from proclaiming your powers. * For were you not concerned to intercede for us, * who would have delivered us * from such manifold dangers, * and who else would up to now * have preserved us in freedom? * O Lady, we shall not depart from you, * for you ever save your servants * from evils of every kind. [SD]
READER
Psalm 50 (51).
Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression. Wash me thoroughly from my lawlessness and cleanse me from my sin. For I know my lawlessness, and my sin is always before me. Against You only have I sinned and done evil in Your sight; that You may be justified in Your words, and overcome when You are judged. For behold, I was conceived in transgressions, and in sins my mother bore me. Behold, You love truth; You showed me the unknown and secret things of Your wisdom. You shall sprinkle me with hyssop, and I will be cleansed; You shall wash me, and I will be made whiter than snow. You shall make me hear joy and gladness; my bones that were humbled shall greatly rejoice. Turn Your face from my sins, and blot out all my transgressions. Create in me a clean heart, O God, and renew a right spirit within me. Do not cast me away from Your presence, and do not take Your Holy Spirit from me. Restore to me the joy of Your salvation, and uphold me with Your guiding Spirit. I will teach transgressors Your ways, and the ungodly shall turn back to You. Deliver me from bloodguiltiness, O God, the God of my salvation, and my tongue shall greatly rejoice in Your righteousness. O Lord, You shall open my lips, and my mouth will declare Your praise. For if You desired sacrifice, I would give it; You will not be pleased with whole burnt offerings. A sacrifice to God is a broken spirit, a broken and humbled heart God will not despise. Do good, O Lord, in Your good pleasure to Zion, and let the walls of Jerusalem be built; then You will be pleased with a sacrifice of righteousness, with offerings and whole burnt offerings; then shall they offer young bulls on Your altar. [SAAS]
The Canon
CHOIR
Ode i. Mode pl. 4. Of old when the Israelite.
Ὑγρὰν διοδεύσας.
Most-holy Theotokos, save us.
By many temptations am I distressed. * Praying to be rescued, for salvation I run to you. * O Virgin and Mother of the Logos, * from all afflictions and evils deliver me. [SD]
Most-holy Theotokos, save us.
Assaults from the passions unsettle me, * and they fill my soul to overflowing with much despair. * Quiet them, O undefiled Maiden, * with the dispassionate calm of your Son and God. [SD]
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
O Virgin who mothered our Savior God, * I earnestly beg that I be rescued from my distress. * For now as I flee to you for refuge, * my soul and reason I lift up in ardent prayer. [SD]
Both now and ever and to the ages of ages. Amen.
My body and soul are alike diseased. * Only Theotokos, count me worthy of your divine * providence and gracious visitation, * since you are good and the Mother of Him who is good. [SD]
Ode iii. O divine Master Builder.
Οὐρανίας ἁψῖδος.
Most-holy Theotokos, save us.
I have named you the shelter and the defense of my life. * Therefore, I entreat you, O virgin Maid who gave birth to God, * conduct me to your port, * originator of good things, * the believers’ firm support, * only all-lauded one. [SD]
Most-holy Theotokos, save us.
I beseech you, O Virgin, dispel my soul’s turbulence, * also the tempestuous surging of grave despondency. * For you, O Bride of God, * gave birth to Christ who is Author * of serene tranquility, * only all-spotless one. [SD]
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
Pour the wealth of your goodness and benefactions on all, * since you bore the great Benefactor, the Cause of every good. * You carried in your womb * Christ who is mighty in power; * therefore you can do all things, * O Lady blest by God. [SD]
Both now and ever and to the ages of ages. Amen.
I implore you to help me as I am now being tried * by distressing ailments, O Virgin, and morbid suffering. * For I know you to be * an inexhaustible treasure * plenteous in remedies, * only all-blameless one. [SD]
Deliver us your humble servants from perils, O Theotokos, as for refuge, after God, we all flee to you, an impregnable fortress and protection. [SD]
Look graciously upon your servant, all-praiseworthy Theotokos, and upon my painful physical suffering, and remedy my anguish of spirit. [SD]
PRIEST
Have mercy on us, O God, according to Your great mercy, we pray You, hear us and have mercy.
CHOIR (after each petition)
Lord, have mercy. (3)
PRIEST
Again we pray for pious and Orthodox Christians.
Again we pray for our Archbishop (name).
Again we pray for mercy, life, peace, health, salvation, protection, forgiveness, and remission of the sins of the servants of God, all pious Orthodox Christians residing and visiting in this city: the parishioners, the members of the parish council, the stewards, and benefactors of this holy church.
Again we pray for the servants of God… (At this time the Priest commemorates those for whom the Paraklesis is sung.)
Again we pray for those who bear fruit and do good works in this holy and all-venerable church, for those who labor and those who sing, and for the people here present who await Your great and rich mercy.
For You are merciful and benevolent God, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.
CHOIR
Amen.
Kathisma.
Mode 2. In seeking the heights.
Τὰ ἄνω ζητῶν.
O Mother of God, intently we cry out to you * the wellspring of mercy and the refuge of the world. * O vehement advocate, * unassailable fortress, anticipate * and deliver us from perilous ordeals, * O Lady who alone are swift to fend for us. [SD]
Ode iv. I have heard the report.
Εἰσακήκοα Κύριε.
Most-holy Theotokos, save us.
I entreat you, O Bride of God * who have borne the Helmsman and Lord, to pacify * the confusion that my passions bring * and the surging waves of my iniquities. [SD]
Most-holy Theotokos, save us.
You have borne the compassionate * Lord who is the Savior of all who sing your praise. * Hence, bestow upon me the abyss * of your own compassion which I now invoke. [SD]
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
We who know you, O wholly pure * Virgin, to be truly the Mother of our God, * have enjoyed so many gifts from you. * Hence, we sing this canticle of gratitude. [SD]
Both now and ever and to the ages of ages. Amen.
In possessing you as our hope * and the stable buttress and solid battlement * of salvation, O all-lauded one, * we are liberated from all misery. [SD]
Ode v. Sovereign Lord our God.
Φώτισον ἡμᾶς.
Most-holy Theotokos, save us.
Since you bore the prime * Source of happiness, impart to me, * O pure Maid, your unadulterated joy. * And fill my heart now * to overflowing with your happiness. [SD]
Most-holy Theotokos, save us.
Mother of our God, * do redeem us from all jeopardy, * since the eternal Redemption you have borne, * and Peace that passes * all understanding, O Virgin pure. [SD]
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
Dissipate the gloom * of my trespasses, O Bride of God, * with the effulgence of your irradiance, * being the Mother * of the divine pre-eternal Light. [SD]
Both now and ever and to the ages of ages. Amen.
Cure the weakness wreaked * by my passions, O pure virgin Maid. * Account me worthy of your solicitude, * and by your earnest * intercessions give me health again. [SD]
Ode vi. I pour out my supplication.
Τὴν δέησιν ἐκχεῶ.
Most-holy Theotokos, save us.
Solicit * your Son and Lord to rescue me * from the enemies’ malignance, O Virgin, * as He redeemed out of death and corruption * my human nature held down by mortality * and overpowered by decay, * having freely submitted Himself to death. [SD]
Most-holy Theotokos, save us.
O Virgin, * I know you well as Patroness * of my life and most reliable sentry. * For you disperse a great throng of temptations, * and spiteful treatment by demons you drive away. * And constantly do I entreat * to be saved from my passions’ depravity. [SD]
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
We have you * as a protective citadel * and the absolute salvation, O Maiden, * of our souls, and in straits as a broad way. * And in your light we unceasingly jubilate. * And now, O Lady, we beseech, * from the passions and perils deliver us. [SD]
Both now and ever and to the ages of ages. Amen.
I lie now * in failing health upon my bed, * and there is no cure for my ailing body. * But I entreat, O good Lady who gave birth * to the Reliever of illnesses, who is God * the Savior of the world, and plead: * raise me up from the ravages of disease. [SD]
Deliver us your humble servants from perils, O Theotokos, as for refuge, after God, we all flee to you, an impregnable fortress and protection. [SD]
Entreat for us, * O spotless Maiden who gave birth to the divine Word * inexplicably through a word in the latter days, * since you indeed * speak with motherly freedom. [SD]
PRIEST
Have mercy on us, O God, according to Your great mercy, we pray You, hear us and have mercy.
CHOIR (after each petition)
Lord, have mercy. (3)
PRIEST
Again we pray for pious and Orthodox Christians.
Again we pray for our Archbishop (name).
Again we pray for mercy, life, peace, health, salvation, protection, forgiveness, and remission of the sins of the servants of God, all pious Orthodox Christians residing and visiting in this city: the parishioners, the members of the parish council, the stewards, and benefactors of this holy church.
Again we pray for the servants of God… (At this time the Priest commemorates those for whom the Paraklesis is sung.)
Again we pray for those who bear fruit and do good works in this holy and all-venerable church, for those who labor and those who sing, and for the people here present who await Your great and rich mercy.
For You are merciful and benevolent God, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.
CHOIR
Amen.
Kontakion. Mode 2.
O Protection of Christians that never falls, intercession with the Creator that never fails, we sinners beg you, do not ignore the voices of our prayers. O good Lady, we implore you, quickly come unto our aid, when we cry out to you with faith. Hurry to intercession, and hasten to supplication, O Theotokos who protect now and ever those who honor you. [SD]
Prokeimenon. Psalm 44 (45).
I will remember your name from generation to generation. (2)
Verse: Listen, O daughter, behold and incline your ear, and forget your people and your father’s house. For the King desired your beauty.
I will remember your name from generation to generation. [SAAS]
PRIEST
Let us pray to the Lord our God that we may be made worthy to hear the holy Gospel.
CHOIR: Lord, have mercy. (3)
PRIEST
Wisdom. Arise. Let us hear the holy Gospel.
Peace be with all.
CHOIR: And with your spirit.
PRIEST
The reading is from the holy Gospel according to Luke.
Let us be attentive.
CHOIR
Glory to You, O Lord, glory to You.
PRIEST
1:39 – 49, 56
In those days, Mary arose and went with haste into the hill country, to a city of Judah, and she entered the house of Zacharias and greeted Elizabeth. And when Elizabeth heard the greeting of Mary, the babe leaped in her womb; and Elizabeth was filled with the Holy Spirit and she exclaimed with a loud cry, “Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb! And why is this granted me, that the mother of my Lord should come to me? For behold, when the voice of your greeting came to my ears, the babe in my womb leaped for joy. And blessed is she who believed that there would be a fulfillment of what was spoken to her from the Lord.” And Mary said, “My soul magnifies the Lord, and my spirit rejoices in God my Savior, for he has regarded the low estate of his handmaiden. For behold, henceforth all generations will call me blessed; for he who is mighty has done great things for me, and holy is his name.” And Mary remained with her about three months, and returned to her home. [RSV]
CHOIR
Glory to You, O Lord, glory to You.
CHOIR
Glory. Mode 2.
Father, Word and Spirit, the Trinity in Union, O Lord of mercy, blot out my many offenses. [SD]
Both now.
At the intercession of the Theotokos, O Lord of mercy, blot out my many offenses. [SD]
Mode pl. 2. When the saints deposited.
Ὅλην ἀποθέμενοι.
Verse: Have mercy on me, O God, according to Your great mercy; and according to the abundance of Your compassion, blot out my transgression.
O Lady, entrust me not * to any human protection, * but rather accept the prayer * of your humble supplicant, * O all-holy one. * Troubles encompass me. * No more can I endure * all the arrows demons shoot at me. * From every side am I * under fire, mis’rable that I am. * Shelter I do not possess, * and no consolation have I but you. * Patronage and hope of * the faithful, Sovereign Lady of the world, * O disregard not my litany. * Do that which is best for me. [SD]
Theotokia.
No one who runs to you for help comes back from you ever frustrated in his cause, O Virgin Theotokos. But he asks for the favor and receives the bestowal which is appropriate for his request. [SD]
You are a turning for the better for those in trouble and deliverance of the sick, O Virgin Theotokos. Save your people and your flock, since you are the peace of the embattled, tranquil calm of those in agitation, and the believers’ only patronage. [SD]
PRIEST
O God, save Your people and bless Your inheritance. Look upon Your world with mercy and compassion. Raise the Orthodox Christians in glory, and send down upon us Your rich mercies:
through the intercessions of our all-immaculate Lady Theotokos and ever-virgin Mary, by the power of the precious and life-giving Cross, the protection of the honorable, heavenly, bodiless powers, the supplications of the honorable, glorious prophet and forerunner John the Baptist, the holy, glorious, and praiseworthy apostles, our fathers among the saints, the great hierarchs and ecumenical teachers Basil the Great, Gregory the Theologian, and John Chrysostom; Athanasios, Cyril, and John the Merciful, patriarchs of Alexandria, Nicholas, bishop of Myra, Spyridon, bishop of Trimythous, Nektarios of Pentapolis, the wonderworkers; the holy, glorious, great martyrs George the triumphant, Demetrios the myrrh-streamer, Theodore the soldier, and Theodore the general; Menas the wonderworker; Charalambos and Eleutherios, the hieromartyrs; the holy, glorious, and victorious martyrs; the glorious great Martyr and all-laudable Euphemia; the holy and glorious Martyrs Thecla, Barbara, Anastasia, Katherine, Kyriake, Fotene, Marina, Paraskeve and Irene; our venerable and God-bearing fathers; (local patron saint); holy and righteous ancestors of God Joachim and Anna; and all Your saints:
We beseech you, only merciful Lord, hear us sinners who pray to you and have mercy on us.
CHOIR
Lord, have mercy. (12)
PRIEST
Through the mercy, compassion, and love for humankind of Your only-begotten Son, with whom You are blessed, and Your all-holy, good and life-creating Spirit, now and ever and to the ages of ages.
CHOIR: Amen.
Ode vii. The Servants from Judea.
Οἱ ἐκ τῆς Ἰουδαίας.
Most-holy Theotokos, save us.
As You wished our salvation * to be thusly dispensed, You abode within the womb * of the all-holy Virgin * whom You have manifested * to the world as our patroness. * O Savior, blessed are You * the God of our fathers. [SD]
Most-holy Theotokos, save us.
O pure Mother, implore Him * unto Whom you gave birth, Who delights in steadfast love, * to free from their offenses * and from their souls’ defilements * those who cry out in faith and say * to Him: O blessed are You * the God of our fathers. [SD]
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
You have shown forth Your Mother * as a tower of safety, salvation’s treasury, * a spring of incorruption, * the doorway of repentance * unto all those who cry aloud * and say: O blessed are You * the God of our fathers. [SD]
Both now and ever and to the ages of ages. Amen.
Unto us you delivered * Christ the Savior; and hence we entreat you: Deign to heal * the bodily diseases * and spiritual ailments * of your servants who earnestly * to your divine shelter run, * O Lady Theotokos. [SD]
Ode viii. O praise and bless Him.
Τὸν Βασιλέα τῶν οὐρανῶν.
Most-holy Theotokos, save us.
Do not disdain us * who need the help that you offer, * virgin Maiden, and who bless and extol you, * supremely exalting you unto all the ages. [SD]
Most-holy Theotokos, save us.
Virgin, you pour out * your great abundance of healings * over those who faithfully extol you * and exalt supremely your ineffable childbirth. [SD]
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
You heal the sicknesses * of my soul, O pure Virgin, * and the physical pains that afflict me. * Hence I glorify you the highly favored Maiden. [SD]
Both now and ever and to the ages of ages. Amen.
You drive away from us * the assaults of temptations * and the onsets of passions, O Virgin. * Therefore do we praise you in hymns throughout the ages. [SD]
Ode ix. Heirmos.
You are the Theotokos * lit’rally, O Virgin; * and we confess it, for we have been saved through you * whom we, O pure one, with choirs of angels magnify.
Troparia.
Most-holy Theotokos, save us.
Do not dismiss the river * of my tears, O Virgin. * For in your womb you conceived and you carried Christ * the Lord who takes every teardrop away from every face. [SD]
Most-holy Theotokos, save us.
With joy, all-holy Virgin, * fill my heart to fullness, * having received, O pure Maiden, the fullness of joy * and thereby causing the sorrow of sin to disappear. [SD]
Most-holy Theotokos, save us.
For those who flee for safety * unto you, O Virgin, * be a retreat and a fortress immovable, * defense and shelter and refuge and joyous ecstasy. [SD]
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit.
With rays of your effulgence * brighten us, O Virgin, * who in the Orthodox manner declare you to be * the Theotokos who drives out the gloom of ignorance. [SD]
Both now and ever and to the ages of ages. Amen.
Restore my health, O Virgin; * for because of illness, * I am reduced to a state of tormenting pain. * Transform my feeble condition into vitality. [SD]
Megalynaria.
It is truly right to call you blessed, Theotokos, the ever-blessed and all-blameless one and the Mother of our God. [SD]
Greater in honor than the Cherubim, and in glory greater beyond compare than the Seraphim; you without corruption gave birth to God the Word, and are truly Theotokos. You do we magnify. [SD]
Offering this chanting of hymns to you, * we accord you honor as the Lady of all the world, * higher than the heavens and purer than the sunshine, * O Maiden who redeemed us * from the ancestral curse. [SD]
Owing to the multitude of my sins, * ailing is my body and diseased also is my soul. * O help me, I pray you the hope of the despairing. * To you I come for refuge, * O Maiden full of grace. [SD]
From unworthy servants of yours accept * petitions requesting mediation on our behalf * with Him whom you brought forth, O Mother of the Savior. * Become our Mediatrix, * O Lady of the world. [SD]
Unto you the Birthgiver of our God * praised by all, rejoicing now we eagerly chant this ode. * Together implore with the Forerunner and all Saints * that unto us compassion * be shown, O Mother of God. [SD]
Speechless be the lips of impious men * who refuse to rev’rence your august Icon which is called * the Mother of God the Directress, and was painted * by the divine Apostle * Luke the Evangelist. [SD]
During the feast of the Transfiguration, the following Megalynarion for that feast may be inserted here.
Wishing to display power from on high * and the Father’s wisdom to Your three holy and divine * Disciples, O Christ, You ascended Mount Tabor, * and shining as the Master, * there You illumined them. [SD]
Then, the Megalynarion of the local church.
Then, the following:
Join the Theotokos, all you arrays * of angelic powers, honored Forerunner of the Lord, * holy Twelve Apostles * and all the Saints together, * and pray for our salvation, and intercede for us. [SD]
READER
Trisagion Prayers.
Holy God, Holy Mighty, Holy Immortal, have mercy on us. (3)
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit; both now and ever and to the ages of ages. Amen.
All-holy Trinity, have mercy on us. Lord, forgive our sins. Master, pardon our transgressions. Holy One, visit and heal our infirmities for Your name’s sake.
Lord, have mercy. Lord, have mercy. Lord, have mercy.
Glory to the Father and the Son and the Holy Spirit; both now and ever and to the ages of ages. Amen.
Our Father, who art in heaven, hallowed be Thy name. Thy kingdom come, Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
PRIEST
For Thine is the kingdom and the power and the glory, of the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to ages of ages.
CHOIR
Amen.
Apolytikion of the Feast.
From Menaion - - -
Grave Mode.
You were transfigured upon the mountain, O Christ our God, showing to Your disciples Your glory as much as they could bear. Do also in us, sinners though we may be, shine Your everlasting light, by the intercessions of the Theotokos, O Giver of light. Glory to You. [SD] (3)
PRIEST
Have mercy on us, O God, according to Your great mercy, we pray You, hear us and have mercy.
CHOIR (after each petition)
Lord, have mercy. (3)
PRIEST
Again we pray for the protection of the Holy and Great Church of Christ, our Sacred Archdiocese (and this Sacred Metropolis), this city and every city and land, from wrath, famine, pestilence, earthquake, flood, fire, sword, foreign invasion, civil strife, and accidental death. That our good and benevolent God may be merciful, gracious, and forgiving, and may divert and disperse all anger and disease coming against us, and deliver us from His impending justified threat and have mercy on us.
Again we pray that the Lord our God may hear the prayer of us sinners, and have mercy on us.
Hear us, O God our Savior, the hope of all the ends of earth and of those far off at sea, and forgive us, O Master, forgive us our sins, and have mercy on us. For You are merciful and benevolent God, and to You we offer up glory, to the Father and the Son and the Holy Spirit, now and ever and to the ages of ages.
CHOIR
Amen.
DEACON: Wisdom.
READER: Master, give the blessing.
PRIEST
Blessed is Christ our God, the One who is, always, now and ever and to the ages of ages.
CHOIR: Amen.
HIERARCH or READER
The Lord God make firm the holy and pure faith of the pious Orthodox Christians, together with the Holy and Great Church of Christ, our Sacred Archdiocese, [this Sacred Metropolis,] and this city, to the ages of ages.
CHOIR: Amen.
Glory to You, O Christ our God. Glory to You.
May He who was transfigured in glory on mount Tabor in front of His holy disciples and Apostles, Christ our true God, through the intercessions of His all-pure and all-immaculate holy Mother, the power of the precious and life-giving Cross, the protection of the honorable, bodiless powers of heaven, the supplications of the honorable, glorious prophet and forerunner John the Baptist, of the holy, glorious, and praiseworthy apostles, of the holy, glorious, and triumphant martyrs, of our righteous and God-bearing fathers, (local patron saint); of the holy and righteous ancestors of God Joachim and Anna, and of all the saints, have mercy on us and save us, as He is good, benevolent, and merciful God.
CHOIR
Mode 2. Joseph took You down.
Ὅτε ἐκ τοῦ ξύλου.
All those who for refuge flee with faith * unto you, O good one, you shelter beneath your mighty hand. * We your servants have no other intercessor like you * always praying to God for us * in dangers and sorrows, * sinners that we are, bent down because of many misdeeds. * Therefore, we fall prostrate before you. * Rescue us from every affliction, * since you are the Mother of the Most High God. [SD]
Same Melody.
For all who are troubled you are joy, * and of the abused a protectress, the paupers’ nourishment, * strangers’ consolation and a walking staff of the blind, * visitation of the infirm, * assistance and shelter * for the weary and oppressed, help of the orphans as well. * Hasten to deliver your servants, * fervently we beg you, O pure one, * since you are the Mother of the Most High God. [SD]
Lady, receive the supplications of your servants, and rescue us from all necessity and affliction. [SD]
O Mother of God, I have committed my every hope wholly unto you. Keep me under your shelter. [SD]
PRIEST
Through the prayers of our holy fathers, Lord Jesus Christ our God, have mercy on us.
CHOIR: Amen.