×




ON MONDAY EVENING

At, Lord, I have cried, Prosomia.

Stichera for the Master.

Mode 3. The power of Your holy Cross.

The passions of my soul and body that are savagely * rebelling are submerging * me dually, O Savior. * They are drawing me into the depths of desperation. * But as of old with the sea, * so also quiet them, * and grant me serenity. [SD]

Now I who am condemned no longer have the confidence * to lift my eyes and look up into the heights of heaven, * as the multitude of my offences drags me down. * I pray to You, O Savior, as did the publican, * “Have mercy on me, the sinner.” [GOASD]

O Lord, Your Second Coming will be great and terrible * when You will sit in judgment * and execute it justly. * Thus I pray You, judge me not who am condemned already. * But rather spare me, O God, * and deliver me * from the impending crisis. [SD]

Additional Stichera. For the Forerunner. Same Melody.

O Baptist of the Savior, you have shined like morning light * throughout the world, illumining hearts of the believers * who honor you as the glorious Forerunner. * We pray that you illumine both our minds and souls, * so that we may extol you. [GOASD]

Cease not from supplicating on behalf of all the world, * we fervently beseech you, * O Forerunner thrice-blessed, * that we may receive divine grace from heaven * to trample on the head * of the malignant one, * with you as intercessor. [SD]

Utukufu. Sasa. Wimbo wa Mzazi-Mungu

Glory. Both now. Theotokion. Same Melody.

Prokimeno. Sauti 4.

Prokeimenon. Mode 4.

The Lord will hear me when I cry to Him.

Mstari

Verse: You heard me when I called, O God of my righteousness. You strengthened my heart when I was in distress. [SAAS]

At the Aposticha.

Aposticha. Mode 3. For compunction.

We offer You, O Christ, an evening hymn with incense and spiritual songs. O Savior, have mercy on our souls. [SD]

Mstari

Verse: I lift my eyes to You, who dwell in heaven. Behold, as the eyes of servants look to the hands of their masters, as the eyes of the maidservant look to the hands of her mistress, so our eyes look to the Lord our God until He shall have compassion on us. [SAAS]

Save me, O Lord God my Savior, save me! * For all people You are salvation. * The storm of the sinful passions disturbs me. * I am sinking because of the weight of transgressions. * Please extend Your hand and help me. * To the light of true compunction lead me up, O Lord, * alone compassionate and benevolent. [SD]

Mstari

Verse: Have mercy on us, O Lord, have mercy on us, for we are greatly filled with contempt; our soul is greatly filled with it. We are a disgrace to those who prosper, and a contempt to the arrogant. [SAAS]

For the Martyrs.

The power of Your martyr Saints is truly great, O Christ. * They drive out evil spirits * while lying in their monuments. * They contended for the sake of true religion, * and therefore, by their faith in the Holy Trinity, * destroyed the foe’s dominion. [SD]

Utukufu. Sasa. Wimbo wa Mzazi-Mungu

Glory. Both now. Theotokion.

O Theotokos, the protection of all who pray to you, in you we trust, in you we boast, in you is our every hope. Intercede with Him who was born of you, on behalf of us your worthless servants. [SD]

__________

__________

ON TUESDAY MORNING

MATINS

After the first Psalter reading, Kathismata. For compunction.

Mode 3.

O my soul, repent while you still sojourn on earth, for dust in the grave does not sing praise, nor is it released from transgressions. Cry out now to Christ God, “Knower of the heart, I have sinned. Before You condemn me, spare me, O God, and have mercy on me.” [SD]

How long will you persist in your offenses, O my soul? Till when will you put off repenting? Call to mind the judgment that is coming, and cry aloud to Christ God: “O sinless Lord, who know the hearts of all, I have sinned. Have mercy on me.” [SD]

Utukufu. Sasa. Wimbo wa Mzazi-Mungu

Glory. Both now. Theotokion.

You are our refuge and strength, O Theotokos, and for the world you are a mighty assistance. With your intercessions shelter your servants, from any hard necessity, O only blessed Lady. [SD]

After the second Psalter reading, Kathismata. For compunction.

Lord, You know the depth of my offenses. Give me Your hand, as You did to Peter, and save me. [GOASD]

When the time comes for the just judgment, and the Judge of all will pass judgment, what defense will you present, O my soul, unless before the end you cry to Him, “I have sinned, O God; have mercy on me.” [GOASD]

Utukufu. Sasa. Wimbo wa Mzazi-Mungu

Glory. Both now. Theotokion. You were so beautiful.

O Maiden blest of God, unwedded Mother, come * and cure my ailing soul, I pray you earnestly, * for I the am dreadfully held fast by my offenses, wretch that I am. * Therefore I cry out to you * with profound sighing of my heart, * O all-blameless Bride of God, * accept me who have greatly sinned, * that I may cry aloud to you with confidence: * Rejoice, O Maiden full of grace. [GOASD]

After the third Psalter reading, Kathismata.

For the Forerunner. Your confession.

We rely on you and your protection, * and we soulfully with faith implore you, * O St. John, Prophet, Forerunner, blest by God, * to quell the storm of diseases afflicting us, * the woes and dangers that shake us like turbulence. * Frustrate every plot that enemies have prepared for us, * and ask the Lord to grant us the great mercy. [GOASD]

For the Martyrs. You were so beautiful.

Almighty God and Lord, You made the memory * of Your victorious Martyrs so radiant; * for You equipped them with the strength to imitate Your Passion and death. * They also bravely overcame * all the forces of Belial. * Therefore they received the grace * to perform cures and miracles. * We pray You, by their earnest entreaties, * to grant Your people peace, O Compassionate One. [SD]

Utukufu. Sasa. Wimbo wa Mzazi-Mungu

Glory. Both now. Theotokion.

Everyone, wherever he is saved, rightly runs to you for refuge. Who else can protect us like you, O Theotokos? You are the shelter for our souls. [SD]

Canon of Compunction.

Irmosi.

Mode 3. Ode i. Heirmos.

Marvelous in praises and performing wonders, You are our God. * You dried the sea and covered the chariots of Pharao, * and You rescued the people, who were singing to You, our Savior and our God. [GOASD]

Troparia

Troparia.

For the Martyrs.

Wimbo wa Mzazi-Mungu

Theotokion.

Canon for the Forerunner. He who gathered the water.

Wimbo wa Mzazi-Mungu

Theotokion.

Irmosi.

Ode iii. Heirmos.

Barren, unfruitful soul of mine, possess the glorious fruit, * and in becoming very fruitful, sing and cry out, “My heart is strengthened. * For no one is holy and no one is righteous, except for You, O Lord.” [GOASD]

Troparia

Troparia.

For the Martyrs.

Wimbo wa Mzazi-Mungu

Theotokion.

Canon for the Forerunner. From non-existence.

Wimbo wa Mzazi-Mungu

Theotokion.

Irmosi.

Ode iv. Heirmos.

When the Prophet Habbakuk beheld the mount that was shaded, * foreseeing your immaculate womb, O Virgin pure, he prophesied, * and said that from Teman God would come, * the Holy One from Mount Paran, which means the shaded mountain. [GOASD]

Troparia

Troparia.

For the Martyrs.

Wimbo wa Mzazi-Mungu

Theotokion.

Canon for the Forerunner. Lord, You have established.

Wimbo wa Mzazi-Mungu

Theotokion.

Irmosi.

Ode v. Heirmos.

Troparia

Troparia.

For the Martyrs.

Wimbo wa Mzazi-Mungu

Theotokion.

Canon for the Forerunner.

You were shown to be greater than the Prophets, for you actually saw the One of whom you prophesied. Unceasingly entreat Him to illumine our souls. [SD]

Wimbo wa Mzazi-Mungu

Theotokion.

Irmosi.

Ode vi. Heirmos.

The ocean of the passions is swelling, * and stormy winds are blowing against me. * O Savior, come to my aid, * and save me from corruption, O Lord, * like You once saved the Prophet from the sea beast. [GOASD]

Troparia

Troparia.

For the Martyrs.

Wimbo wa Mzazi-Mungu

Theotokion.

Canon for the Forerunner. Sinfulness encircles me.

Wimbo wa Mzazi-Mungu

Theotokion.

Irmosi.

Ode vii. Heirmos.

You made flame a dewy breeze in the furnace, * and preserved Your three Servants there uninjured. * We imitate them and sing, “Unto the ages, * O Lord and God of our fathers, blessed are You!” [GOASD]

Troparia

Troparia.

For the Martyrs.

Wimbo wa Mzazi-Mungu

Theotokion.

Canon for the Forerunner.

Wimbo wa Mzazi-Mungu

Theotokion.

Irmosi.

Ode viii. Heirmos.

To Him whom Angels in the heavens * never cease to praise and glorify as God, * heavens of heavens and the earth, * hills and mountains and the sea, * and the entire race of mankind, * sing praise to our Creator * and bless Him as our Redeemer. [GOASD]

Troparia

Troparia.

For the Martyrs.

Wimbo wa Mzazi-Mungu

Theotokion.

Canon for the Forerunner. Unharmed were the young men.

Wimbo wa Mzazi-Mungu

Theotokion.

Irmosi.

Ode ix. Heirmos.

Blessed is the Lord God of Israel, who has raised up a horn of salvation for us in the house of His servant David, through the tender mercy of our God, with which the Dayspring from on high has visited us; to guide us into the way of peace. [GOASD]

Troparia

Troparia.

For the Martyrs.

Wimbo wa Mzazi-Mungu

Theotokion.

Canon for the Forerunner. In the shadow and the letter.

Wimbo wa Mzazi-Mungu

Theotokion.

At the Aposticha of Lauds.

Aposticha. Mode 3. For compunction.

Gather my scattered mind, O Lord, and purify my heart which has dried up. Grant me repentance as You did to Peter, groans as You did to the Publican, tears as You did to the Harlot, so that with a loud voice I may cry to You: Save me, O God, as the only One who is compassionate and benevolent. [SD]

Mstari Asubuhi tumejazwa na huruma yako, Ee Bwana; [[SWA]]

Verse: We were filled with Your mercy in the morning, and in all our days we greatly rejoiced and were glad; gladden us in return for the days You humbled us, for the years we saw evil things. And behold Your servants and Your works, and guide their sons. [SAAS]

Many times as I am singing hymns, I find that I am committing sin; for though I utter songs with my tongue, I am thinking wicked things with my soul. I pray You, O Christ God, to correct this through repentance and have mercy on me. [SD]

Mstari Ubora wa Bwana Mungu wetu uwe juu yetu; atuongoze kwa kazi ya mikono yetu; hata kazi ya mikono yetu Aiongoze. [[SWA]]

Verse: And let the brightness of the Lord our God be upon us, and prosper for us the works of our hands. [SAAS]

For the Martyrs.

The soldiers of Christ cast aside any fear of rulers and tyrants, and they boldly and courageously confessed Him, who is Lord of all, our God and King. Now they intercede on behalf of our souls. [SD]

Utukufu. Sasa. Wimbo wa Mzazi-Mungu

Glory. Both now. Theotokion.

Without seed you conceived by the Holy Spirit. As we sing and glorify you, we cry out to you: Rejoice, O all-holy Virgin! [SD]

__________

__________

LITURGY

Sifa za heri.

The Beatitudes. Mode 3.

When our primal father Adam disobeyed Your divine command, O Christ, You expelled him from Paradise. But when the faithful Robber while on the cross confessed You to be Lord, You restored him there, as he cried to You: “O Savior, when You come in Your kingdom, remember me.” [SD]

By the pleasures of this life I have rendered * my soul unclean and stained; wholly defeated and desperate * I come to You, O Savior, * seeking Your tender-mercies, and to You * who alone known my secrets, I cry aloud: * Purify me, I pray, in Your compassion, O Christ. [SD]

O all-lauded holy Baptist, as the Prophet * in the middle of the two God-given Testaments, Old and New, * renew me who became old * because of sins, and pray that I may walk * on the paths of repentance unerringly, * which by your prayers will indeed lead me to the Kingdom of Christ. [SD]

For the Martyrs.

Brave and holy Athletes, as you fought the good fight * you were tortured and endured myriad pains and suffering, * and now to us who praise you * you ever give relief from every pain, * and the unclean spirits you drive away. * And therefore, O Saints, we glorify you faithfully. [SD]

Utukufu.

Glory.

The single God in three hypostases is truly * light and life and omnific Monad, which we glorify. * For Father Son and Spirit * the single and cohesive Lord of all * and Creator and Master of the universe * is known to be one God in persons three. [SD]

Sasa. Wimbo wa Mzazi-Mungu

Both now. Theotokion.

Virgin Mother, I entreat you to take pity * on me who continually sin and thus anger God. * O pure one, make me better, * since you are good, and guide me to repent, * so that I may escape future punishments * and may ever extol the power of your intercession. [SD]